Eglise et place Bruël
En 1881, un incendie détruit l'église et seule la tour de l'église, surmontée d'un sémaphore actionné par deux télégraphistes, est restée. Elle est abattue en 1884. En 1887, une nouvelle église est reconstruite au centre, mais après sa destruction en 1918, on décide de la déplacer quelques centaines de mètres plus loin. Toutes deux ont été conçues par Louis-Marie Cordonnier, assisté de son fils Louis-Stanislas pour la seconde.
Le nom donné aux habitants de la ville a un rapport avec l'église. C’est en effet en 1566, en pleine période de troubles religieux et de révolte des gueux, que ces derniers, de religion protestante, ont capturé un chat, alors symbole de luxure, de sorcellerie et du malin. Habitués aux blasphèmes, ils l’ont enfermé dans le tabernacle de l’église.
C'est depuis cet événement que les habitants sont surnommés «Les Caous», comprenez, les «chats» en picard. Et le Caou, géant de la ville, est devenu le symbole de celle-ci et participe à l’ensemble des fêtes communales ainsi qu’à de nombreux rassemblements, rondes et cavalcades dans le nord de la France ou ailleurs.
CHURCH / PLACE BRUEL
In 1881, a fire destroyed the church, leaving only its tower, surmounted by a semaphore operated by two telegraphists. This was brought down in 1884. In 1887, a new church was rebuilt in the centre. However, after its destruction in 1918, the decision was made to move its location by a few hundred metres. Both of these later churches were designed by Louis-Marie Cordonnier, with his son, Louis-Stanislas, assisting him for the second.
The name given to the town’s inhabitants is linked to the church. In 1566, in the midst of religious unrest, a rebellion took place during which Protestant beggars captured a cat, then a symbol of lust, witchcraft and evil. Accustomed to blasphemy, they locked him in the tabernacle of the church.
Ever since then, the town’s inhabitants have been nicknamed "Les Caous", from the Picard word for "cats". The Caou, a cat-headed giant, has become the symbol of Merville and can be seen during all its festivals, as well as cavalcades and other gatherings in the north of France and further afield.
EGLISE / PLACE BRUEL
In 1881 verwoestte een brand de kerk en bleef alleen de kerktoren over met een semafoor die door twee telegrafisten werd bediend. De toren werd neergehaald in 1884. In 1887 werd de kerk in het centrum herbouwd, maar na de verwoesting in 1918 besloot men hem een paar honderd meter verder op te zetten. Beide zijn ontworpen door Louis-Marie Cordonnier die met de bouw van de tweede kerk werd geassisteerd door zijn zoon Louis-Stanislas.
De naam die aan de inwoners van de stad wordt gegeven, houdt verband met de kerk. Het is namelijk in 1566, te midden van religieuze onrust en de opstand van bedelaars, dat laatstgenoemden, van protestantse afkomst, een kat onthoofden die destijds symbool stond voor lust, hekserij en kwaad. Bekend met de daden van godslastering sloten ze de onthoofde kat op in het tabernakel van de kerk.