La Bourre
"La Bourre, au sud, ou "Borre Becque", née au nord de Wallon-Cappel, coule d'ouest en est. Entrée dans la plaine à Vieux-Berquin, dont elle marque la limite sud, elle se grossit du "Bras de la Bourre" qui a pris sa source au "Grand Hasard" sur le talus au sud d'Hazebrouck." Source "La Région de Merville", Etude de géographie rurale d'Albert Loos, 1963.
Actuellement, ses berges accueillent les pêcheurs, mais elle a connu un trafic important et transportait à la fois les voyageurs et les marchandises sur les "carrosses d'eau", les bourrois (bateaux construits pour naviguer sur la Bourre), les bélandres (péniches), les masquèpes (pour le transport de marchandises), etc... entre Merville et Hazebrouck. Ses méandres sont appelés "crombions". La dérivation de la Bourre rejoint la vieille Lys, qui traverse Merville.
Quant au Pont des Morts, outre le fait que ce pont soit à proximité du cimetière, les corbillards qui emportaient les défunts de l'église jusqu'à leur dernière demeure devaient le franchir une dernière fois.
THE RIVER BOURRE
"The ‘Bourre’ to the south, or ‘Borre Becque’, with its source to the north of Wallon-Cappel, flows from west to east. It enters the plain at Vieux-Berquin, marking its southernmost limit, and is enlarged by the "Bras de la Bourre", the source of which is at "Grand Hasard" on the slopes south of Hazebrouck." Source: "La Région de Merville", Rural geography study by Albert Loos, 1963.
Its banks are now mostly frequented by fishermen, but it has experienced significant waterway traffic, carrying both passengers and goods on "water carriages", bourrois (boats built to sail on the Bourre), bélandres (barges), masquèpes (goods transporters), etc... between Merville and Hazebrouck. Its meanders are called "crombions". The diverted Bourre joins the old Lys, which crosses Merville.
As well as being located near the cemetery, the Pont des Morts (Bridge of the Dead) was an obligatory last crossing for hearses carrying the dead from the church to their final resting place.
DE BOURRE
“La Bourre, in het zuiden, of ‘Borre Becque’, met haar oorsprong ten noorden van Wallon-Cappel, stroomt van west naar oost. Bij het binnenkomen van de vlakte in Vieux-Berquin, die de zuidelijke grens markeert, verbreedt ze zich met de ‘Bras de la Bourre’ die haar oorsprong heeft in ‘Grand Hazard’ op de helling ten zuiden van Hazebrouck.” Bron: ‘La Région de Merville’, Landelijk geografisch onderzoek van Albert Loos, 1963.
Momenteel zijn haar hoge oevers de thuisbasis van vissers, maar vroeger was er veel verkeer en werden er zowel passagiers als goederen vervoerd op de ‘waterwagons’, de bourrois (boten gebouwd om te varen op de Bourre), de bélandres (binnenvaartschepen), de masquèpes (voor het transport van goederen), enz. tussen Merville en Hazebrouck. Deze meanders worden ‘crombions’ (krombogen) genoemd. De aftakking van de Bourre voegt zich bij de oude Lys, die Merville doorkruist.
Naast het feit dat de Pont des Morts (de brug der doden) vlakbij de begraafplaats ligt, moesten de lijkwagens die de doden van de kerk naar hun laatste rustplaats brachten, deze brug voor de laatste keer oversteken.