Pont de Pierre
L'ancienne station de relevage et de traitement de l'eau que l'on peut apercevoir et qui est maintenant transformée en logements, a été construite après la destruction de Merville en 1918 par l'entrepreneur Mervillois Louis Caudron. Elle servait à alimenter la cité en eau potable. Avant la guerre, la ville était dotée d'un château d'eau, construit en 1899.
STONE BRIDGE
The former lift station and water treatment facility that can be seen here has now been converted into housing. It was built after the destruction of Merville in 1918 by local entrepreneur Louis Caudron and was used to supply the town with drinking water. Before the war, the town had a water tower, built in 1899.
PONT DE PIERRE
Het voormalige bergings- en waterzuiveringsstation is er nog te zien, maar het is tegenwoordig omgebouwd tot woningen. Het werd gebouwd na de verwoesting van Merville in 1918 door bouwondernemer Louis Caudron uit Melville. Het diende om de stad van drinkwater te voorzien. Voor de oorlog beschikte de stad over een watertoren uit 1899.